Our site's dear user
Translation of Documentation
The translator’s accuracy, responsibility, and knowledge of the subject is important. Translation of documentation means the translation of business...
Translation of Websites
It is important to have a broad understanding of sites, know where to use this or other expressions. The borderless Internet has led to...
Translation of Texts
This is not just a translation, but re-composing the text content in a given language. Translations of texts include translations of articles, books...
Gathering Data
The data gathering service includes the search for information in foreign languages on various topics in different fields on the Internet, in the media...
Legal translation
Translation of legal documents, contracts, agreements, declarations, applications
Technical translation
Translation of datasheets, operating, using, and safety manuals of instruments, installations, and equipment
Medical translation
Translation of medical tests, examination results, epicrisis, medical publications and literature
Financial transfer
Translation of budget documents, goods and equipment evaluation documents, accounting and tax reports
Scientific translation
Translation of scientific publications, works, papers, research materials, scientific documents sent to agencies
Article translation
Translation of articles on socio-political or news topics for magazines, newspapers, exhibitions, forums
Book translation
Translation of books and publications in foreign languages on literary, artistic, socio-political, and other topics
Letter translation
Translation of incoming and outgoing letters from foreign companies, organizations, or government agencies
Website Translation
Translation and posting of texts for sites, mobile applications, and other web portals
Consecutive translation
Interpretation during various events, business meetings, exhibitions, presentations, and other events
Unique content
The path to success in developing Internet resources is to develop unique content
Guide Services
Guides translators, guides, Professional guide services for foreign tourists in different languages
Most ordered translation languages
Main directions of translation
🇷🇺 🇦🇿 Translation from Russian into Azerbaijani
🇦🇿 🇷🇺 Translation from Azerbaijani into Russian
🇦🇿 🇬🇧 Translation from Azerbaijani to English
🇬🇧 🇦🇿 English to Azerbaijani translation
🇦🇿 🇩🇪 Translation from Azerbaijani to German
🇩🇪 🇦🇿 German to Azeri Translation
🇦🇿 🇹🇷 Azerbaijani to Turkish Translation
🇹🇷 🇦🇿 Turkish to Azeri Translation
Interlanguage directions
🇷🇺 🇬🇧 Translation from Russian into English
🇬🇧 🇷🇺 English to Russian translation
🇷🇺 🇹🇷 Translation from Russian to Turkish
🇹🇷 🇷🇺 Turkish to Russian translation
🇬🇧 🇹🇷 English to Turkish Translation
🇹🇷 🇬🇧 Turkish to English Translation
🇷🇺 🇩🇪 Translation from Russian into German
🇩🇪 🇷🇺 Translation from German into Russian
ASK A QUESTİON
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
It is not necessary to come to the office in order to transfer a material for translation. An order can be placed in several ways:
– By calling the contact number of the company +99455 918 60 14 indicated on the website;
– By sending an e-mail to info@tercuman.az (sending material to be translated);
– By writing to the whatsapp number;
– By coming to the office.
In a translation service 1 page means 300 words (or 1800 sign). A cost of translation is being calculated depending on the topic and the language from which the material will be translated. The discount on a cost of translation is being determined by an amount of a material translated.
Sometimes customers willing to place an order want to know the cost of translation by voicing the actual number of pages (i.e., calculated by the client) of the document. It’s impossible. There can be 100 or 700 words on one page and this contributes to a serious difference in price. In order to find out an exact cost, please send the document via custom form, by e-mail or whatsapp. In website translation services, a guidebook and of unique content preparation services, the cost is being calculated based on the volume of work.
Payment of orders is being performed in advance and it is not necessary to come to the office. Of course, we trust you. But these are the rules. Payment can be made via Internet or payment terminals. If the amount of payment is large, it can be divided into 2 or 3 parts. Payment for translation orders received from companies on the basis of a contract will be made in the following order: 50% – on a preliminary basis, the rest 50% – after a handover. Other conditions may apply in a contract.
A time is being calculated depending on a volume, language and topic of a material to be translated. There are no standard criteria for this.