Уважаемый пользователь сайта, проживающий в , !

    Бюро переводов «Тарджуман» к вашим услугам в 7/24. 

Не выходя из офиса (дома), вы можете отправить заказ всего одним-двумя «кликами», оплатить его и получить перевод. Это можно сделать из любой точки мира и в том числе из вашего города. Все очень просто.
Наш центр предоставляет услуги перевода на разные языки. Наши переводчики, обладающие многолетним опытом, выполнят для вас качественную работу. Технический, медицинский, юридический, финансовый, научный перевод и перевод книг – наши приоритетные направления.
Еще одним приоритетом является перевод веб-сайтов и прочих интернет-ресурсов, создание и размещение уникального контента на разных языках. Уникальный контент – ключ к успеху в цифровом мире.

Оставьте отзыв!
(2 / 4.5)

Перевод документаций

Важно, чтобы переводчик был точным, ответственным и знал предмет. Под переводом документаций подразумевается перевод документов для…

Перевод сайтов

Важно иметь широкое представление о сайтах, интернете, знать, где какое выражение использовать. Перевод сайта качественно и точно – это наша профессия...

Перевод текстов

Перевод текста - это не просто перевод, а составление содержания текстов заново на данном языке. В категорию Перевод текстов входят переводы статей, книг...

Сбор данных

Услуга сбора данных включает сбор информации на иностранных языках из разных областей и на разные темы в Интернете, прессе и из других источников, и ее перевод...

Юридический перевод

Перевод юридических документов, договоров, соглашений, деклараций, обращений, нормативных правовых актов

Технический перевод

Перевод технических паспортов, руководств по эксплуатации, использованию и безопасности приборов, установок и оборудования

Медицинский перевод

Перевод медицинских анализов, результатов обследований, эпикризов, медицинских публикаций и литературы

Финансовый перевод

Перевод сметной документации, оценочных документов товаров и оборудования, бухгалтерских и налоговых отчетов

Научный перевод

Перевод научных публикаций, произведений, статей, научно-исследовательских материалов, научных документов, направляемых в организации

Перевод статей

Перевод статей на общественно-политические, новостные темы для журналов, газет, выставок, форумов и новостных сайтов, публикации в социальных сетях

Перевод книг

Перевод книг и публикаций на иностранных языках на литературные, художественные, социально-политические, фантастические и другие темы

Перевод сайтов

Перевод и размещение текстов сайтов, мобильных приложений, веб-порталов и других платформ в азербайджанских, русских, английских и других языках

Anar Dadashov
Anar Dadashov
Подробнее
Bu şirkətlə işləmədən öncə bir neçə şirkətlərlə işləmişdim, amma Tərcüman daha sürətli və sərfəli qiymətə daha keyfiyyətli şəkildə proyektlərimi təhvil verdi. Bütün Tərcüman komandasında təşəkkürümü bildiriəm. Başqa şirkət axtarmayın. Highly recommended.
Евгений Минулин
Евгений Минулин
Подробнее
Хорошая компания, за короткое время перевели документы. Честно говоря боялся что это займет куда больше времени, но как и обещали всю работу выполнили согласно договоренности.
Gulnare Kazimov
Подробнее
Bakıda bu qədər keyfiyyətli və səlis ikinci tərcümə mərkəzi yoxdur məncə. müştərilərə verdiyiniz dəyərə görə minnətdarıq.
Ilaha Quliyeva
Подробнее
Бюро перевода "Тарджуман" зарекомендовали себя как грамотные, профессиональные переводчики, способные оперативно и качественно выполнить работы в условиях крайне ограниченного времени.
Саша Миронов
Подробнее
Мы работает с иностранными коллегами которые часто присылают документы на китайском языке. Чуть ли не каждый день пользуемся услугами перевода у этой компании. Качество перевода отличное.
Кристина Готэ
Подробнее
Профессор нашего института обращался чтобы перевели диссертацию на три иностранных языка. Перевод был выполнен быстро и качественно, так как получил ответ от своих иностранных коллег.
Victor Bishop
Подробнее
Фирма в которой работаю часто обращается в эту компанию за помощью. Нам переводят договора и нужен качественный технический перевод.
Ирина ипатова
Ирина ипатова
Подробнее
Думаю, что в Баку нет такого качественного и чистого второго Переводческого центра. мы благодарны клиентам за ценность, которую вы даете.
Lala Musayeva
Подробнее
Лучшая переводческая компания в Баку. Работы выполняются в установленный срок, на профессиональном уровне и по адекватным ценам. Рекомендую 100%!
Михаил Шилов
Михаил Шилов
Подробнее
В данной компании заказывал перевод юридических документов. В целом меня все устроило, цены адекватные. Перевели кстати документы быстро, что не может не радовать.
Nurlana Şirinova
Подробнее
Tərcumələri mükəmməldir, düzgün tərcümə olünür. Bəyənirik və daima sizinlə işləməyi üstün tuturuq
Vusale Nagiyeva
Подробнее
Peşəkar tərcüməçilərin yeganə ünvanı!!!

ЗАДАТЬ ВОПРОС


ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

Для того, чтобы передать материал на перевод, Вам не обязательно приходить в офис. Заказ можно оформить несколькими методами:

– Позвонив на контактный номер фирмы +99455 918 60 14, указанный на сайте;

– Отправив письмо на электронную почту фирмы info@tercuman.az (отправив материал, который нужно перевести);

– Написав на номер вотсап;

– Придя в офис

В переводческой услуге под 1 страницей подразумевается 300 слов (или 1800 знак). Стоимость перевода рассчитывается в зависимости от темы и от языка, с которого будет переводиться материал. Скидка на стоимость перевода определяется от объема переводимого материала

Иногда клиенты, желающие оформить заказ, хотят узнать стоимость перевода путем озвучивания реального количества страниц (то есть подсчитанных клиентом) документа. Это невозможно. На одной странице может быть 100 либо 700 слов и это способствует возникновению серьезной разницы в цене. Для того, чтобы узнать точную стоимость, просим отправить документ через заказную форму, по электронной почте или вотсап. В услугах по переводу сайтов, путеводителю и подготовке уникального содержания, стоимость рассчитывается на основании объема работы.

Оплата заказов осуществляется в предварительном порядке и для этого не нужно приходить в офис. Конечно же, мы Вам доверяем. Но, таковы правила. Оплату можно произвести через интернет либо платежные терминалы. Если объем оплаты будет большим, то оплату можно будет разделить на 2 или 3 части. Оплата заказов, поступающих от компаний на основании договора, будет производиться в следующем порядке: 50% – в предварительном порядке, остальная часть – после передачи работы. В договоре могут иметь место иные условия.

Срок рассчитывается в зависимости от объема, языка и темы материала, подлежащего переводу. Для этого стандартных критериев не существует.

Теги для поиска
Бюро переводов БакуСтоимость перевода азербайджанскогоБюро перевод на английский языкПереводческое агентство БакуПеревод текстаБюро переводов азербайджанский языкКомпании по переводу текстовПереводческие услуги БакуПеревод документа с украинского на русскийПереводческие центры в БакуПеревод документов на английский цена Перевод документов на немецкий язык Перевод документов с русского на английский Услуги перевода текста Перевод медицинских текстов Перевод технических текстов Перевод технической документации