Tərcüman Tərcümə Mərkəzi

Xidmətlər

Tərcümə xidmətləri

Yazılı, şifahi, sinxron və bələdçi-tərcüməçi xidmətləri üzrə peşəkar həllər təqdim edirik. Müxtəlif sahələrə aid mətn və çıxışların dəqiq, məxfi və vaxtında tərcüməsini təmin edərək fərdi və korporativ sifarişçilərə xidmət göstəririk.

Tərcümə xidmətləri

Yazılı tərcümə xidmətləri

Sənədlərin, müqavilələrin, məqalələrin, kitabların və digər mətnlərin müxtəlif dillər arasında dəqiq və peşəkar şəkildə tərcüməsini həyata keçiririk.

Hüquqi tərcümə - Hüquqi sənədlərin tərcüməsi

Hüquqi tərcümə

Müqavilə, məhkəmə sənədləri və digər hüquqi mətnlərin terminoloji dəqiqliklə tərcüməsini həyata keçiririk

Texniki tərcümə - Texniki sənədlərin tərcüməsi

Texniki tərcümə

Təlimatlar, texniki pasportlar və sənədlər sahəyə uyğun terminologiya qorunmaqla peşəkar şəkildə tərcümə olunur.

Sayt tərcüməsi - Veb portalların və Saytların tərcüməsi

Sayt tərcüməsi

Veb-sayt məzmununu müxtəlif dillərə uyğunlaşdırır, həm istifadəçi rahatlığını, həm də SEO uyğunluğunu nəzərə alırıq.

Kitab tərcüməsi - Kitab və nəşrlərin tərcüməsi

Kitab tərcüməsi

Bədii, elmi və peşəkar kitabların tərcüməsində müəllif üslubu və mətnin məzmunu maksimum qorunur.

Mətnlərin tərcüməsi

Mətnlərin tərcüməsi

Məqalə, təqdimat, məktub və müxtəlif mətnlər məzmunun üslubu və mənası saxlanılmaqla tərcümə edilir.

Maliyyə tərcüməsi - Maliyyə sənədlərinin tərcüməsi

Maliyyə tərcüməsi

Maliyyə hesabatları, audit sənədləri və bank sənədləri yüksək dəqiqliklə və məxfi şəkildə tərcümə olunur.

Tibbi tərcümə - Tibbi sənədlərin tərcüməsi

Tibbi tərcümə

Tibbi arayışlar, analiz nəticələri və elmi materiallar tibbi terminologiyaya uyğun şəkildə tərcümə edilir.

Eımi tərcümə - Eımi sənədlərin tərcüməsi

Elmi tərcümə

Məqalə, dissertasiya və tədqiqat işlərini akademik standartlara və elmi terminologiyaya uyğun tərcümə edirik.

Tərcümə xidmətləri

Şifahi tərcümə xidmətləri

İşgüzar görüşlər, danışıqlar, seminarlar və tədbirlər zamanı dillərarası ünsiyyəti təmin edən peşəkar şifahi tərcümə xidmətləri göstəririk.

İşgüzar görüşlərin tərcüməsi

İşgüzar görüşlərin tərcüməsi

Beynəlxalq görüşlər və işgüzar müzakirələr zamanı tərəflər arasında dəqiq və effektiv ünsiyyətin qurulmasına dəstək oluruq.

Təlim və seminar tərcüməsi

Təlim və seminar tərcüməsi

Təlim, seminar və təqdimatlar zamanı iştirakçıların məlumatı tam və aydın şəkildə mənimsəməsi üçün tərcümə xidmətləri təqdim edirik.

Tibbi müşayiət tərcüməsi

Tibbi müşayiət tərcüməsi

Müayinə, müalicə və həkim konsultasiyaları zamanı pasiyent və tibb işçiləri arasında ünsiyyəti təmin edirik.

Danışıqların tərcüməsi

Danışıqların tərcüməsi

Ticarət, əməkdaşlıq və tərəfdaşlıq danışıqlarında məlumatların düzgün ötürülməsini təmin edən peşəkar tərcümə xidməti göstəririk.

Məhkəmə və notariat tərcüməsi

Məhkəmə və notariat tərcüməsi

Məhkəmə prosesləri, notariat əməliyyatları və hüquqi prosedurlar zamanı dəqiq və məxfi şifahi tərcümə xidməti göstəririk.

Onlayn görüşlərin tərcüməsi

Onlayn görüşlərin tərcüməsi

Zoom, Teams və digər platformalarda keçirilən görüşlərdə fasiləsiz və peşəkar şifahi tərcümə xidmətləri təqdim edirik.

Tərcümə xidmətləri

Şifahi tərcümə xidmətləri

İşgüzar görüşlər, danışıqlar, seminarlar və tədbirlər zamanı dillərarası ünsiyyəti təmin edən peşəkar şifahi tərcümə xidmətləri göstəririk.

İşgüzar görüşlərin tərcüməsi

İşgüzar görüşlərin tərcüməsi

Beynəlxalq görüşlər və işgüzar müzakirələr zamanı tərəflər arasında dəqiq və effektiv ünsiyyətin qurulmasına dəstək oluruq.

Təlim və seminar tərcüməsi

Təlim və seminar tərcüməsi

Təlim, seminar və təqdimatlar zamanı iştirakçıların məlumatı tam və aydın şəkildə mənimsəməsi üçün tərcümə xidmətləri təqdim edirik.

Tibbi müşayiət tərcüməsi

Tibbi müşayiət tərcüməsi

Müayinə, müalicə və həkim konsultasiyaları zamanı pasiyent və tibb işçiləri arasında ünsiyyəti təmin edirik.

Danışıqların tərcüməsi

Danışıqların tərcüməsi

Ticarət, əməkdaşlıq və tərəfdaşlıq danışıqlarında məlumatların düzgün ötürülməsini təmin edən peşəkar tərcümə xidməti göstəririk.

Məhkəmə və notariat tərcüməsi

Məhkəmə və notariat tərcüməsi

Məhkəmə prosesləri, notariat əməliyyatları və hüquqi prosedurlar zamanı dəqiq və məxfi şifahi tərcümə xidməti göstəririk.

Onlayn görüşlərin tərcüməsi

Onlayn görüşlərin tərcüməsi

Zoom, Teams və digər platformalarda keçirilən görüşlərdə fasiləsiz və peşəkar şifahi tərcümə xidmətləri təqdim edirik.

Tərcümə xidmətləri nədir?

Müasir dövrdə insanlar, şirkətlər və təşkilatlar müxtəlif dillərdə ünsiyyət qurmağa ehtiyac duyurlar. Məhz bu səbəbdən tərcümə xidmətləri beynəlxalq əlaqələrin, biznes əməkdaşlıqlarının, təhsil və elmi fəaliyyətlərin ayrılmaz hissəsinə çevrilib. Tərcümə yalnız sözləri bir dildən digər dilə çevirmək deyil, həm də məlumatın mənasını, üslubunu və məqsədini qoruyaraq qarşı tərəfə düzgün şəkildə çatdırmaqdır.

Tərcüman Tərcümə Mərkəzi fərdi və korporativ sifarişçilər üçün müxtəlif istiqamətlər üzrə tərcümə xidmətləri təklif edir

Peşəkar tərcümə xidmətləri hüquqi sənədlərdən tutmuş texniki təlimatlara, tibbi arayışlardan elmi məqalələrə qədər müxtəlif növ materialların dəqiq tərcüməsini əhatə edir. Bununla yanaşı, işgüzar görüşlər, danışıqlar, seminarlar və beynəlxalq tədbirlər zamanı şifahi tərcümə xidmətlərinə də böyük ehtiyac yaranır.

Tərcüman Tərcümə Mərkəzi olaraq fərdi və korporativ sifarişçilər üçün müxtəlif istiqamətlər üzrə tərcümə xidmətləri təqdim edirik. Məqsədimiz məlumatın dil maneəsini aradan qaldıraraq dəqiq, etibarlı və vaxtında tərcüməsini təmin etməkdir.

Yazılı tərcümə xidmətləri

Yazılı tərcümə müxtəlif növ sənəd və mətnlərin bir dildən digər dilə peşəkar şəkildə çevrilməsini əhatə edir. Bu xidmət həm fərdi şəxslər, həm də dövlət qurumları, təhsil müəssisələri və şirkətlər tərəfindən geniş istifadə olunur. Yazılı tərcümə zamanı əsas məqsəd mətnin mənasını, terminologiyasını və üslubunu maksimum dərəcədə qorumaqdır.

Tərcüman Tərcümə Mərkəzində hüquqi tərcümə, texniki tərcümə, tibbi tərcümə, maliyyə tərcüməsi, elmi tərcümə, kitab tərcüməsi, sayt tərcüməsi və mətnlərin tərcüməsi kimi müxtəlif yazılı tərcümə xidmətləri təqdim olunur. Hər bir layihə mövzuya uyğun təcrübəyə malik tərcüməçilər tərəfindən icra edilir.

Xüsusilə hüquqi və texniki sənədlərdə terminoloji dəqiqlik böyük əhəmiyyət daşıyır. Buna görə də yazılı tərcümə prosesində yalnız dil bilikləri deyil, həm də müvafiq sahə üzrə peşəkar biliklərdən istifadə edilir. Tərcümə tamamlandıqdan sonra mətn əlavə yoxlama və redaktə mərhələsindən keçərək sifarişçiyə təqdim olunur.

Peşəkar yazılı tərcümə xidmətləri sənədlərin beynəlxalq standartlara uyğun hazırlanmasına, xarici tərəfdaşlarla ünsiyyətin asanlaşmasına və məlumatların düzgün ötürülməsinə kömək edir.

Şifahi tərcümə xidmətləri

Bəzi hallarda yazılı tərcümə kifayət etmir və tərəflər arasında canlı ünsiyyətin qurulması tələb olunur. Belə vəziyyətlərdə şifahi tərcümə xidmətləri dillərarası maneələri aradan qaldıraraq məlumatın operativ və düzgün şəkildə çatdırılmasını təmin edir.

Şifahi tərcümə xidmətlərimiz işgüzar görüşlər, tərəfdaşlıq danışıqları, təlimlər, seminarlar, məhkəmə və notariat prosesləri, tibbi müşayiət xidmətləri, eləcə də Zoom, Microsoft Teams və digər platformalarda keçirilən onlayn görüşləri əhatə edir. Tərcüməçilərimiz çıxış edən şəxsin fikirlərini, üslubunu və əsas məzmununu mümkün qədər dəqiq şəkildə qarşı tərəfə çatdırırlar.

Beynəlxalq əməkdaşlıqların artdığı müasir dövrdə peşəkar şifahi tərcümə xidmətləri uğurlu ünsiyyətin vacib elementlərindən biridir. Təcrübəli tərcüməçilərimiz müxtəlif sahələr üzrə tədbirlərdə iştirak edərək tərəflər arasında etibarlı kommunikasiya qurulmasına kömək edirlər.

Sinxron tərcümə xidməti

Beynəlxalq konfranslar, forumlar, sammitlər və iri tədbirlər zamanı iştirakçıların çıxışları eyni anda başa düşməsi xüsusi əhəmiyyət daşıyır. Bu məqsədlə istifadə olunan sinxron tərcümə xidməti nitqin danışıldığı anda digər dilə çevrilməsini təmin edir.

Sinxron tərcümə ən mürəkkəb tərcümə növlərindən hesab olunur və yüksək dil bilikləri, sürətli düşünmə bacarığı və xüsusi hazırlıq tələb edir. Tərcüməçi çıxışı dinləyərək onu bir neçə saniyəlik gecikmə ilə digər dilə ötürür. Bu isə tədbirin fasiləsiz və effektiv şəkildə davam etməsinə imkan yaradır.

Sinxron tərcümə xidməti beynəlxalq konfranslar, korporativ tədbirlər, dövlət qurumlarının görüşləri, sərgilər və çoxsaylı iştirakçıların olduğu toplantılar üçün ideal həll hesab olunur. Tərcüman Tərcümə Mərkəzi bu istiqamətdə həm peşəkar tərcüməçilər, həm də zəruri texniki həllərlə tədbirlərin uğurla həyata keçirilməsinə dəstək göstərir.

Tərcümə xidmətləri qiymətlərinə hansı amillər təsir edir?

Tərcümə xidmətləri qiymətlər müxtəlif amillərdən asılı olaraq formalaşır. Qiymət hesablanarkən ilk növbədə tərcümə olunacaq materialın həcmi, mövzusu və mürəkkəblik səviyyəsi nəzərə alınır. Ümumi mətnlə müqayisədə hüquqi, texniki, tibbi və elmi sənədlər daha çox terminoloji dəqiqlik tələb etdiyindən onların tərcüməsi fərqli qiymətləndirilə bilər.

Qiymətə təsir edən digər vacib amil dil cütlüyüdür. Geniş yayılmış dillər üzrə tərcümə ilə daha nadir dillər üzrə tərcümə arasında fərqlər yarana bilər. Bundan əlavə, sifarişin təhvil müddəti də qiymətə təsir göstərir. Təcili tərcümələr əlavə resurs və vaxt tələb etdiyindən standart sifarişlərlə müqayisədə fərqli şərtlərlə hesablanır.

Şifahi tərcümə və sinxron tərcümə xidmətlərində isə tədbirin müddəti, iştirakçı sayı, mövzu və texniki tələblər qiymət formalaşmasında mühüm rol oynayır. Dəqiq qiymət əldə etmək üçün sənədin və ya layihənin qısa təsvirinin təqdim edilməsi tövsiyə olunur.

Tərcümə xidməti sifariş edərkən nələrə diqqət etmək lazımdır?

Keyfiyyətli nəticə əldə etmək üçün tərcümə xidməti seçərkən bir neçə vacib məqama diqqət yetirmək lazımdır. İlk növbədə tərcümənin mövzusuna uyğun ixtisaslaşmış tərcüməçilərlə işləyən şirkətə müraciət etmək vacibdir. Hüquqi, tibbi və texniki mətnlər üzrə sahə bilikləri tərcümənin keyfiyyətinə birbaşa təsir edir.

Məxfilik də vacib amillərdən biridir. Şəxsi məlumatlar, müqavilələr, maliyyə sənədləri və digər həssas məlumatlar etibarlı şəkildə qorunmalıdır. Peşəkar tərcümə mərkəzləri sifarişçilərin məlumatlarının məxfiliyinə xüsusi diqqət yetirirlər.

Bundan əlavə, tərcümənin redaktə və yoxlama mərhələsindən keçməsi də önəmlidir. Yekun mətn təqdim edilməzdən əvvəl terminoloji, qrammatik və üslub baxımından yoxlanıldıqda daha yüksək keyfiyyət əldə olunur. Tərcümə xidmətinin seçilməsi zamanı təcrübə, etibarlılıq, təhvil müddəti və xidmət keyfiyyəti əsas meyarlardan biri olmalıdır.

Niyə Tərcüman Tərcümə Mərkəzi?

Tərcüman Tərcümə Mərkəzi 2018-ci ildən etibarən fərdi şəxslərə, şirkətlərə və müxtəlif təşkilatlara peşəkar tərcümə xidmətləri təqdim edir. Fəaliyyətimiz ərzində Azərbaycanla yanaşı, Rusiya, Ukrayna, Qazaxıstan, Gürcüstan, Polşa, İtaliya, Almaniya, ABŞ, Çin və digər ölkələrdən sifarişlər qəbul etmişik.

Mərkəzimiz yazılı tərcümə, şifahi tərcümə və sinxron tərcümə istiqamətlərində xidmət göstərərək müxtəlif sahələr üzrə layihələrin icrasını həyata keçirir. Təcrübəli tərcüməçilərimiz hüquqi, texniki, tibbi, maliyyə və elmi mətnlərlə işləmək bacarıqlarına malikdirlər.

Sifarişlərin operativ icrası, məlumatların məxfiliyinin qorunması və keyfiyyətə nəzarət prinsipləri fəaliyyətimizin əsasını təşkil edir. Məqsədimiz hər bir sifarişçinin ehtiyacına uyğun peşəkar həll təqdim etmək və uzunmüddətli əməkdaşlıq qurmaqdır.

Tərcümə xidmətləri üzrə çox verilən suallar

Tərcümə xidmətləri dedikdə hansı xidmətlər nəzərdə tutulur?

Tərcümə xidmətləri müxtəlif dillərdə olan məlumatların, sənədlərin və çıxışların başqa dilə peşəkar şəkildə çevrilməsini əhatə edir. Bu xidmətlərə yazılı tərcümə, şifahi tərcümə, sinxron tərcümə, bələdçi-tərcüməçi xidməti, sənədlərin tərcüməsi, işgüzar görüşlərin müşayiəti və digər dil xidmətləri daxildir. Tərcümənin əsas məqsədi məlumatın mənasını, üslubunu və məzmununu qoruyaraq qarşı tərəfə düzgün çatdırmaqdır.

Yazılı tərcümə xidmətləri hansılardır?

Yazılı tərcümə xidmətlərinə hüquqi tərcümə, texniki tərcümə, tibbi tərcümə, maliyyə tərcüməsi, elmi tərcümə, kitab tərcüməsi, sayt tərcüməsi və müxtəlif mətnlərin tərcüməsi daxildir. Bu xidmətlər müqavilələr, arayışlar, təlimatlar, məqalələr, dissertasiyalar, hesabatlar, kitablar və digər sənədlərin bir dildən digər dilə dəqiq şəkildə çevrilməsini əhatə edir. Yazılı tərcümə zamanı terminoloji uyğunluğun və məzmunun qorunmasına xüsusi diqqət yetirilir.

Şifahi tərcümə xidmətləri hansılardır?

Şifahi tərcümə xidmətlərinə işgüzar görüşlərin tərcüməsi, tərəfdaşlıq danışıqlarının tərcüməsi, təlim və seminar tərcümələri, məhkəmə və notariat tərcümələri, tibbi müşayiət tərcüməsi və onlayn görüşlərin tərcüməsi daxildir. Bu xidmətlər müxtəlif dillərdə danışan şəxslər arasında canlı ünsiyyətin qurulmasına kömək edir. Şifahi tərcümə zamanı məlumatlar real vaxt rejimində və mümkün qədər dəqiq şəkildə qarşı tərəfə çatdırılır.

Tərcümə xidmətlərini necə sifariş vermək mümkündür?

Tərcümə xidmətlərini sifariş etmək üçün tərcümə olunacaq sənədi və ya layihə barədə məlumatı bizə göndərmək kifayətdir. Sənəd qiymətləndirildikdən sonra təhvil müddəti, qiymət və digər şərtlər barədə məlumat təqdim edilir. Razılaşma əldə olunduqdan sonra tərcümə prosesi başlanır və hazır material müəyyən edilmiş müddətdə sifarişçiyə təqdim olunur.

Onlayn şəkildə tərcümə xidməti sifariş vermək mümkündürmü?

Bəli, tərcümə xidmətlərini tamamilə onlayn şəkildə sifariş vermək mümkündür. Sənədlər elektron poçt, WhatsApp və ya sayt üzərindən göndərilə bilər. Qiymətləndirmə, sifarişin təsdiqi, ödəniş və hazır tərcümənin təhvil verilməsi prosesləri məsafədən həyata keçirilə bilər. Bu yanaşma həm Azərbaycanda, həm də xaricdə yaşayan sifarişçilər üçün rahat və operativ həll təqdim edir.

Hansı dillər üzrə tərcümə xidmətləri həyata keçirilir?

Tərcümə xidmətləri dünyanın ən çox istifadə olunan dilləri də daxil olmaqla müxtəlif dil istiqamətləri üzrə həyata keçirilir. İngilis, rus, türk, alman, fransız, ərəb, ispan, italyan, çin və digər dillər üzrə tərcümələr mümkündür. Dil istiqamətlərinin seçimi sifarişçinin ehtiyacına uyğun müəyyən edilir və müxtəlif sahələr üzrə ixtisaslaşmış tərcüməçilər cəlb olunur.

Hansı sahələr üzrə tərcümə xidmətləri mövcuddur?

Tərcümə xidmətləri hüquq, texnologiya, tibb, maliyyə, elm, təhsil, marketinq, tikinti, logistika, energetika, turizm və digər sahələri əhatə edir. Hər bir sahənin özünəməxsus terminologiyası olduğundan layihələr mövzu üzrə təcrübəyə malik tərcüməçilər tərəfindən icra edilir. Bu yanaşma tərcümənin dəqiqliyini artırır və məlumatın düzgün şəkildə ötürülməsini təmin edir.