Уважаемый пользователь сайта
Бюро переводов «Тарджуман» к вашим услугам в 7/30.
Не выходя из офиса (дома), вы можете отправить заказ всего одним-двумя «кликами», оплатить его и получить перевод. Это можно сделать из любой точки мира и в том числе из вашего города. Все очень просто.
Наш центр предоставляет услуги перевода на разные языки. Наши переводчики, обладающие многолетним опытом, выполнят для вас качественную работу. Технический, медицинский, юридический, финансовый, научный перевод и перевод книг – наши приоритетные направления.
Английский, немецкий, турецкий, французский и русский – основные направления наших языков перевода. Кроме того, мы предоставляем услуги перевода на испанский, итальянский, украинский, арабский, персидский и большинство языков мира.
Прочие приоритеты
Как центр переводов, наша другая приоритетная услуга является перевод веб-сайтов и прочих интернет-ресурсов, создание и размещение уникального контента на разных языках. Уникальный контент – ключ к успеху в цифровом мире.
Мы первые среди переводческих центров принимаем платежи из Азербайджана и любой страны мира. Возможна оплата банковскими картами и платежными терминалами внутри страны, а также банковскими картами в зарубежных странах. Оплата полностью официальная.
Перевод документаций
Важно, чтобы переводчик был точным, ответственным и знал предмет. Под переводом документаций подразумевается перевод документов для…
Перевод сайтов
Важно иметь широкое представление о сайтах, интернете, знать, где какое выражение использовать. Перевод сайта качественно и точно – это наша профессия...
Перевод текстов
Перевод текста - это не просто перевод, а составление содержания текстов заново на данном языке. В категорию Перевод текстов входят...
Сбор данных
Услуга сбора данных включает сбор информации на иностранных языках из разных областей и на разные темы в Интернете, прессе и из других источников, и ее перевод...
Юридический перевод
Перевод юридических документов, договоров, соглашений, деклараций, обращений, нормативных правовых актов
Технический перевод
Перевод технических паспортов, руководств по эксплуатации, использованию и безопасности приборов, установок и оборудования
Медицинский перевод
Перевод медицинских анализов, результатов обследований, эпикризов, медицинских публикаций и литературы
Финансовый перевод
Перевод сметной документации, оценочных документов товаров и оборудования, бухгалтерских и налоговых отчетов
Научный перевод
Перевод научных публикаций, произведений, статей, научно-исследовательских материалов, научных документов, направляемых в организации
Перевод статей
Перевод статей на общественно-политические, новостные темы для журналов, газет, выставок, форумов и новостных сайтов, публикации в социальных сетях
Перевод книг
Перевод книг и публикаций на иностранных языках на литературные, художественные, социально-политические, фантастические и другие темы
Перевод сайтов
Перевод и размещение текстов сайтов, мобильных приложений, веб-порталов и других платформ в азербайджанских, русских, английских и других языках
Языки перевода, которые больше всего заказывают
Основные направления перевода
🇷🇺 🇦🇿 Перевод с русского на азербайджанский
🇦🇿 🇷🇺 Перевод с азербайджанского на русский
🇦🇿 🇬🇧 Перевод с азербайджанского на английский
🇬🇧 🇦🇿 Перевод с английского на азербайджанский
🇦🇿 🇩🇪 Перевод с азербайджанского на немецкий
🇩🇪 🇦🇿 Перевод с немецкого на азербайджанский
🇦🇿 🇹🇷 Перевод с азербайджанского на турецкий
🇹🇷 🇦🇿 Перевод с турецкого на азербайджанский
Межъязыковые направления
🇷🇺 🇬🇧 Перевод с русского на английский
🇬🇧 🇷🇺 Перевод с английского на русский
🇷🇺 🇹🇷 Перевод с русский на турецкий
🇹🇷 🇷🇺 Перевод с турецкого на русский
🇬🇧 🇹🇷 Перевод с английского на турецкий
🇹🇷 🇬🇧 Перевод с турецкого на английский
🇷🇺 🇩🇪 Перевод с русского на немецкий
🇩🇪 🇷🇺 Перевод с немецкого на русский
ЗАДАТЬ ВОПРОС
ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
Для того, чтобы передать материал на перевод, Вам не обязательно приходить в офис. Заказ можно оформить несколькими методами:
– Позвонив на контактный номер фирмы +99455 918 60 14, указанный на сайте;
– Отправив письмо на электронную почту фирмы info@tercuman.az (отправив материал, который нужно перевести);
– Написав на номер вотсап;
– Придя в офис
В переводческой услуге под 1 страницей подразумевается 300 слов (или 1800 знак). Стоимость перевода рассчитывается в зависимости от темы и от языка, с которого будет переводиться материал. Скидка на стоимость перевода определяется от объема переводимого материала
Иногда клиенты, желающие оформить заказ, хотят узнать стоимость перевода путем озвучивания реального количества страниц (то есть подсчитанных клиентом) документа. Это невозможно. На одной странице может быть 100 либо 700 слов и это способствует возникновению серьезной разницы в цене. Для того, чтобы узнать точную стоимость, просим отправить документ через заказную форму, по электронной почте или вотсап. В услугах по переводу сайтов, путеводителю и подготовке уникального содержания, стоимость рассчитывается на основании объема работы.
Оплата заказов осуществляется в предварительном порядке и для этого не нужно приходить в офис. Конечно же, мы Вам доверяем. Но, таковы правила. Оплату можно произвести через интернет либо платежные терминалы. Если объем оплаты будет большим, то оплату можно будет разделить на 2 или 3 части. Оплата заказов, поступающих от компаний на основании договора, будет производиться в следующем порядке: 50% – в предварительном порядке, остальная часть – после передачи работы. В договоре могут иметь место иные условия.
Срок рассчитывается в зависимости от объема, языка и темы материала, подлежащего переводу. Для этого стандартных критериев не существует.