
В наших переводческих услугах немецкий язык широко используется, в основном, в технических и медицинских переводах. Широкое использование передовых немецких технологий в нашей стране также вызывает в этом потребность. Наряду с лечением различных болезней и развитием медицины Германия также известна как производитель лучших медицинских приборов и лекарственных средств. Именно по этой причине в нашу компанию регулярно поступают заказы на перевод с немецкого языка на азербайджанский /с азербайджанского языка на немецкий язык. К нам также обращаются с просьбой перевести с немецкого на русский / с русского на немецкий язык различного рода документы.
О немецком языке
Принадлежит к германской языковой группе индоевропейской языковой семьи. Является родным языком немцев, австрийцев, жителей Лихтенштейна, а также большинства швейцарцев. Официальный государственный язык Германии, Австрии, Лихтенштейна, и один из официальных государственных языков Швейцарии, Люксембурга и Бельгии. Немецкий – второй по распространенности язык в мире после китайского, арабского, хинди, английского, испанского, бенгальского, португальского, русского и японского. Является одним из официальных и рабочих языков Европейского Союза.
В интернете часто можно встретить объявления типа «Требуется немецко-русский переводчик», «Требуется переводчик с русского на немецкий», «Требуется переводчик немецко-русский». Научно-техническое развитие Германии и ее превращение в центр Европы в скором времени создали большой спрос на переводчиков немецкого языка.
Наши переводческие услуги: немецкий язык
Наша компания предлагает услуги перевода с немецкого на азербайджанский / с немецкого на русский языки.
У нас также работают профессиональные переводчики с азербайджанского / русского на немецкий язык. Помимо переводов в направлениях азербайджанский-немецкий/немецкий-азербайджанский, мы также предлагаем услуги перевода с немецкого языка на другие языки и наоборот.
Важные переводческие направления по немецкому языку:
– Перевод с русского на немецкий;
– Перевод с немецкого на русский;
– Перевод с турецкого на немецкий;
– Перевод с немецкого на турецкий;
– Перевод с английского на немецкий;
– Перевод с немецкого на английский.
Другие направления:
– Перевод с французского на немецкий;
– Перевод с немецкого на французский;
– Перевод с украинского на немецкий;
– Перевод с немецкого на украинский;
– Перевод с испанского на немецкий;
– Перевод с немецкого на испанский.
Области перевода
В наши дни тесные связи между нашей страной и Германией создают потребность в профессиональных переводчиках. В частности, для перевода технических, медицинских, научных и прочих документов. Сегодня аппараты немецкого производства широко используются в современных больницах нашей страны. Импортируются высококачественные лекарства. Наши врачи проходят обучение на различных курсах в Германии и обмениваются знаниями. Наши граждане также едут в Германию для лечения многих серьезных заболеваний. Все это создает потребность в переводчиках немецкого языка, особенно в профессиональных переводчиках.
Технический, медицинский, научно-технический и научно-медицинский перевод по немецкому языку требует особого профессионализма. Вы можете доверить нам медицинский, юридический, финансовый, научный, технический перевод, а также и перевод книг. Если вам нужен перевод сайтов и других интернет ресурсов, то мы справимся и с этим. Если вы давали в интернете объявления типа «Требуется переводчик немецкого языка», «Требуется переводчик с русского на немецкий», «Требуется переводчик немецко-русский», значит, вы его уже нашли. Всегда доверяйте перевод ваших документов профессионалам, чтобы вас оценили ваши партнеры и клиенты.
Вы можете ознакомиться с примерами выполненных нами переводов здесь.